Header AD

header ads

Expression #1 - Bunny Boiler

she is a bunny boiler
A bunny boiler… She is a bunny boiler!

“Bunny”, havuç yemesiyle ünlü Bugs Bunny karakterinden de çağrıştırabileceğiniz üzere “tavşan” demek.

“Boiler” ise “haşlamak” anlamındaki “to boil” fiilinden geliyor (fiilin sıkça kullanılan bir diğer anlamı da “kaynamak”). Bu deyimde ise ”boiler”,  “haşlayan kişi” anlamında. Fiilin sonuna -er ekinin geldiğine dikkat edin! Yani deyimimizin tam Türkçe karşılığı “tavşan haşlayıcısı” gibi bir şey.

Bu şu demek, eğer bir tavşanı alır, su dolu bir tencereye atar, altını da yakarsanız tavşanı canlı canlı haşlamış olursunuz. İşte o zaman biz de size “bunny boiler” deriz.

Tabii bu tabir aslında sadece kadınlar için kullanılıyor.

Peki hangi kadınlar?

Özellikle bir ilişkide aşağılanan, küçük düşürülen, terk edilen, kendisine yamuk yapılan ve tüm bunların ardından hayvanlar gibi intikam güdüsüyle dolup taşan obsesif ve yüksek tehlike potansiyeli taşıyan kadınlar… Scary, terrifying women…

Kız arkadaşınızı mı aldattınız? Aldatmadan önce keşke onun bir “bunny boiler” olup olmadığından emin olsaydınız!

İlişkide olduğunuz kıza bir kız arkadaşınızın olduğunu söylemediniz mi? Dua edin o da bir “bunny boiler” çıkmasın. Eğer öyleyse, arkanıza dahi bakmadan kaçın oradan!

Deyimin kökeni aslında çok eskilere dayanmıyor. 1987 tarihli “Fatal Attraction” adlı bir filmin etkileyici bir sahnesi Amerika’da böyle bir deyimin doğmasını sağlamış. Filmdeki evli bir adam (ki bu karakteri canlandıran oyuncu Michael Douglas’tır) karısını aldatıyor. Sonra da bu hevesinden sıkılıyor. Fakat Douglas abimize obsesif bir şekilde aşık olan bu üçüncü tekil hatun aşağılayıcı bir şekilde bir peçete gibi kenara atılmanın verdiği intikam duygusuyla bir gün eve gizlice girerek adamın çocuğunun beslediği tavşanı kaynar suda haşlıyor ve “bunny boiler” efsanesi doğmuş oluyor.

Hemen örnek bir diyalog yazalım.

İngilizce
A- Did you really dump your girlfriend?
B- Yes, I did. I told her not to call me any more. Because I’m in love with another girl who is more beautiful.
A- Waov, what did she say?
B- Nothing. She just broke all my fountain pens and burned my wallet in the fireplace. I had $20.000 in it.
A- Oh man, she is a real bunny boiler!

Türkçe
A- Kız arkadaşını gerçekten terk ettin mi?
B- Evet. Ona beni bir daha aramamasını söyledim. Çünkü ondan daha güzel bir kıza aşığım.
A- Vaov, o ne dedi?
B- Hiçbir şey. Sadece tüm dolmakalemlerimi kırdı ve cüzdanımı şöminede yaktı. İçinde 20.000 dolarım vardı.
A- Oo adamım, o gerçek bir “bunny boiler”!

İngilizce’de tavşan haşlayıcısına benzer bir deyim daha var: “hell has no fury like a woman scorned”. Yani anlayacağınız, küçük düşürülmüş, kendisine yanlış yapılmış bir kadındaki öfkeyi cehennemde bile bulamazsınız gençler. Dikkatli olun.
Expression #1 - Bunny Boiler Expression #1 - Bunny Boiler Reviewed by Admin D'ingilizce on Haziran 29, 2017 Rating: 5

Hiç yorum yok

Post AD

home ads